• 您所在的位置:
  • 首页 >> 全纪录丨第三期跨国企业浙江行 International Guests are invited to ZJ_

全纪录丨第三期跨国企业浙江行 International Guests are invited to ZJ

浙江省商务厅2015年起策划主办 “跨国企业浙江行”系列活动,其目的是为了扩大浙江进一步对外开放,让更多境外客商特别是跨国企业了解浙江、走进浙江、投资浙江,前两期活动均取得了积极成效,获得了跨国企业的一致好评。

Ever since 2015, Zhejiang Department of Commerce has held out a serious of events theme on “International Companies’ Visit to Zhejiang” to further open up Zhejiang, to help foreign companies better understand Zhejiang and Invest in Zhejiang. The previous two sessions have been successful and gained appraisal from participated foreign companies.


2017年10月19日至20日,第三期跨国企业浙江行如期举行。这期我们邀请到的客商可谓是“扎堆”浙江,共有59家跨国公司及机构的60余位欧美企业中高级管理人员,这些客商来自美、俄、英、德、法、意等15个国家,以外国中青年为主,皆是跨国公司重点培养的精英。这59家跨国企业及机构中有17家世界500强企业,17家行业龙头企业,其中大部分客商初次来中国,所代表的企业大部分还未到浙江投资,具有相当大的投资潜力。

From Oct. 19TH to 20th, the third session of “International Companies’ Visit to Zhejiang” was held successfully. We invited 60-plus representatives from 59 international companies from 15 countries including USA, Russia, UK, Germany, France… Among these 59 companies, 17 ones are Fortune Global 500 Companies, another 17 ones are leading companies in their fields. This is the first time for most of the representatives to China, and their companies haven't invested in Zhejiang, a great potential of investment.

是什么梧桐树引来凤凰?首功当属浙江蓬勃发展的互联网经济。通过我们的精心安排,客商们考察了钱塘智慧城、阿里巴巴、梦想小镇和跨贸小镇,并参观了多家省内企业。

What attracts so many good potential investors to Zhejiang? The answer lies in Zhejiang's booming internet industry. Through our thoughtful arrangements, our guests visited Qiantang Smart City, Alibaba, Dream Town and Cross-Border E-commerce Town and other companies.

作为杭州“创新三城”中最年轻的一城,钱塘智慧城是此次跨国企业来访的第一站。江干区组织了汇丰银行、戴德梁行、贝贝网、嘉楠耘智等20余家区内知名企业前来对接,洽谈热烈而具有成效。

As the youngest one of the three innovation cities in Hangzhou, Qiantang Smart City is the first stop of pour trip. More than 20 local companies including HSBC, Cushman&wakefield, Beibei, Canaan are invited to communicate with foreign guests.

钱塘智慧城考察 In Qiantang Smart City

在余杭区梦想小镇,客商们与良仓孵化器湾西加速器 和杭州颐氧健康科技有限公司进行了交流,对新兴产业的发展表达了深厚的兴趣。

In Dream Town, our guests communicated with Liangcang Accerator, Bay West, MEDOXYGEN, and expressed wild interest in the emerging industry.

 

梦想小镇考察 In Deram Town

 

在下城区跨贸小镇,外方咨询了在中国进行跨境贸易的相关政策,并了解了入驻小镇的优惠政策及流程,随后兴致昂扬地考察了小镇内法国普罗旺斯海外旗舰店、保加利亚馆等跨境电子商务企业。

In Cross-Border E-commerce Town, foreign guests are interested in preferential policies relevant to doing cross-border e-commerce in the town. Later, the delegation visited international shops along the street.

跨贸小镇考察 In Cross-border E-commerce Town

 

阿里巴巴,客商们更是热情高涨,从阿里巴巴全球影响力学院的介绍到阿里云国际业务副总经理王业明的认真解说,客商们都听得津津有味,问答环节异常火热,客商们似乎有提不完的问题,久久不肯散去。他们由衷地感慨:“虽然之前对浙江经济就有所了解,但这趟访浙之行,中国经济现状远比我们想象的要更丰富和更令人鼓舞,浙江在互联网相关领域的创新创意速度尤其令人震撼。”

In Alibaba, guests were so excited. From Alibaba Global Leadership College to Alicloud, all were so appealing to them. During the Q&A session, foreign representatives seems to had tons of questions. They were so impressed: “of course, each of us has his or her own vision and knowledge of the contemporary Chinese economic landscape. But until at this trip, we have discovered that the reality was much more diverse, much more inspiring sometimes. We are amazed by the speed of innovation and creativity within this specific field.”

阿里巴巴考察 In Alibaba

本期跨国企业浙江行,除了带领客商实地考察外,重头戏是举办“浙江投资环境推介会暨互联网产业对话全球跨国企业”,为境内外双向合作,创造了一个信息对接、直接交流的机会。

Besides field investigation, we also hosted the meeting called “Invest in Zhejiang & Dialogue between International Companies and Zhejiang Internet Industry”, providing a platform for networking and cooperation.

高兴夫副省长致欢迎词 Speech by Mr. Gao Xingfu, Vice-Governor of the People's Government of Zhejiang Province

 

浙江省人民政府高兴夫副省长出席会议并致欢迎辞,浙江省商务厅孟刚厅长推介了浙江省投资环境,浙江省互联网信息办公室马晓军副主任和浙江省经济和信息化委员会厉敏总工程师分别介绍了浙江省网络安全情况和联网发展情况,这些为客商实地考察的主观感受提供了提纲挈领的客观支撑。

Mr. Gao Xingfu,Vice-Governor of the People’s Government of Zhejiang Province, Mr. Meng Gang, Director General of Zhejiang Department of Commerce, cyber security of Zhejiang by Mr. Ma Xiaojun, Deputy Director of Cyberspace Administration of Zhejiang, China., Mr. Li Min, Chief Engineer of Zhejiang Province Economic and Information Commission, Mr. Lou Jianzhong, District Mayor of Jianggan District all attended the meeting and delivered speeches.

孟刚厅长推介浙江投资环境 Speech by Mr. Meng Gang, Director-General of Department of Commerce of Zhejiang Province

 

参会人员除了全省11市地商务部门、开发区、投资促进机构的代表们,还有20余家浙江互联网领域的知名企业,如新华三、大华、数梦工场,Pingpong金融等,浙方代表借助此平台与客商们对接交流,了解需求,寻求合作,共拓商机,为加强国际合作拓宽了渠道,为实现互利共赢打下了良好的基础。

Besides above leaders, we also had commercial officials from 11 municipalities and representatives from more than 20 companies including Pingpong, Qunhe, Dahua Technology, Dt Dream at the meeting for communication and cooperation.

正如高兴夫副省长致辞中所提到的:我们相信,开放、活力、和谐的浙江一定会成为全球资本汇聚的高地,也相信各种资本能够在推动浙江发展中获得丰厚的回报。

As Vice-Governor Mr. Gao Xingfu said: we believe an open, vigorous and harmonious Zhejiang will become highland of foreign investment and foreign investors will reap good returns from Zhejiang's development.

我们会一如既往地将“跨国企业浙江行”开展下去,努力打造成全省吸引外资的前沿阵地!

What's more, we will bring more sessions of “International Companies' Visit to Zhejiang”, stay tuned!